Flatlander Faith

Apologetics from an Anabaptist perspective

Tag Archives: writing on the ground

Written in the earth

An interesting detail in the account of the woman taken in adultery told in chapter 8 of the gospel of John is that it is twice mentioned that Jesus wrote on the ground. This appears to have some connection with the fact that the woman’s accusers left one by one, from the oldest to the youngest. We are not given any more details than that, but I believe the following takes into account all the details of the story in the gospel..

Some have speculated that Jesus was writing the sins of the accusers. I doubt that was necessary. These men were scribes and pharisees, men with a deep and thorough knowledge of the Scriptures. They will surely have remembered the words of Jeremiah: “O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters” (Jeremiah 17:13).

To have one’s name written in the earth would be the opposite of having one’s name written in heaven. The woman’s accusers may have been surprised that Jesus knew each of them by name, even more surprised that He knew their ages, writing their names from the oldest to the youngest. They began to suspect He also knew the exact nature of their sin and thought it best to escape the presence of such a man.

Consider the accused woman. She was a sinner, she knew it. Now she was left alone with a man who had silently struck fear into the hearts of all her righteous accusers. What would He say to her?

He did not condemn her, He forgave her, set her free. With just one warning “Go and sin no more.”That is still the way of Jesus–judgment for those who think themselves righteous, mercy for those who know they are sinners.

Someone may doubt the connection between the passages in Jeremiah and John because one speaks of earth and the other of ground. This is simply the work of the translators. The Hebrew word in Jeremiah is erets, which is translated in different places in our Bible as land, earth, ground and country. The Greek word in the gospel is ge, which is translated by the same four English words in our Bibles. They are, in other words, exactly the same word.

%d bloggers like this: