How Mennonite became an ethnic label rather than a religious one – Part three

By 1870, there were close to two million Germans living in Russia. For the most part they lived in self-governing colonies, exempt from taxation, military service and other obligations of Russian citizenship. They had their own German language schools, regulated their own affairs and kept apart from the Ukrainian and Russian people. Is it any … Continue reading How Mennonite became an ethnic label rather than a religious one – Part three

The fear of some people who called themselves Mennonites

Beginning in the 16th century many Mennonites fled persecution in Friesland and Flanders and settled in the Vistula delta region of Poland. Here they gradually lost their evangelistic fervour and their faith dwindled to a mere outward conformity to some principles that they felt to be the essence of the faith. It seems they ceased … Continue reading The fear of some people who called themselves Mennonites

Papa Panov should be Father Martin

Le Père Martin, a Christmas story about an old shoemaker who wanted to see Jesus, appeared over 130 years ago. It was the work of Ruben Saillens, writer, musician and Baptist pastor of Marseilles. Unbeknownst to him, the tale was soon translated into English and circulated without the name of the author. The Russian writer … Continue reading Papa Panov should be Father Martin

Ruben Saillens vs Leon Tolstoy

Ruben Saillens (1855-1942) was a well-known French Baptist pastor, writer and musician. My next few posts will consist of my translation of a story written by him that was first published in France about 130 years ago. Unknown to the writer, someone translated it into English. The English version, with no name attached, then found … Continue reading Ruben Saillens vs Leon Tolstoy