Why charity is not what it used to be

The Greek word agape was used often by the New Testament writers. In the AV (KJV) Bible it is translated 86 times as love and 27 times as charity. In the Louis Segond French translation it is translated 60 times as amour and 55 times as charité.  Agape, as used in the New Testament, is … Continue reading Why charity is not what it used to be